Харе Кришна!   Харе Кришна!   Кришна Кришна!   Харе Харе!   Харе Рама!   Харе Рама!   Рама Рама!   Харе Харе!

Пишите мне
dnk81@mail.ru


Rambler's Top100


 

СПЕКТАКЛЬ «ОТЪЕЗД РАМЫ»

(по книге «Рамаяна» Шрилы Бхакти Викаши Свами).

Действующие лица: Дашаратха, Рама, Лакшман, Сита, Каушалья, Кайкеи.


СЦЕНА 1

Рама входит во дворец. Его встречают Кайкеи и Дашаратха. Царь практически без сил и постоянно стонет. Лакшман стоит у дверей и молча слушает разговор.

ДАШАРАТХА: (тихо стонет) - Рама, Рама!

РАМА: - Что терзает Моего отца? Я чем-то оскорбил его?

КАЙКЕЙИ: - Царь не расстроен и не оскорблен, я все объясню. В прошлом, после того как я спасла ему жизнь, Твой отец пообещал исполнить два моих желания. Однако теперь, поддавшись слабости, он не спешит сдержать свое слово. Рама, не дай Своему отцу попрать закон!

ДАШАРАТХА: (тихо стонет) - Рама, Рама!

РАМА: - Дорогая мать, Я без промед­ления исполню волю Своего отца, даже если он при­кажет Мне войти в огонь. Скажи, что Я должен сде­лать.

КАЙКЕЙИ: - Когда твой отец был тяжело ранен, сра­жаясь на стороне полубогов против демона Шамбары, я выходила его и вернула к жизни. За это он пообещал исполнить два моих желания. Я сказала, что сообщу о них позднее. Теперь он должен их исполнить. Я попро­сила царя: во-первых, короновать на царство Бхарату, а во-вторых, изгнать Тебя в лес на четырнадцать лет, в течение которых Ты должен будешь носить одежды из оленьей шкуры и древесной коры и жить как отшель­ник. Не позволь Своему отцу нарушить данное слово и встать на стезю греха.

РАМА: - Дорогая мать, Я без промедления отправлюсь в лес, как ты того хочешь. Пошли гонцов за Бхаратой. Безо всяких сожалений Я исполню твою волю. Мое единственное желание, чтобы ты и отец были довольны Мною.

КАЙКЕЙИ: - Быть посему! Пусть гонцы отправятся за Бхаратой! Ты же должен без промедления уйти в лес. Не бес­покойся об отце. После Твоего ухода он придет в себя.

ДАШАРАТХА: (тихо стонет) - Рама, Рама! Горе мне! Какая беда! (Теряет сознание).

РАМА: - Жаль, что отец сам не приказал Мне отправиться в лес, но Я все равно исполню твою волю. Мне не по душе мирская жизнь, полная страстей и алчности. Подобно риши, я предан стезе добродетели. Я не оставлю ее ради какого-то царства. Дорогая мать, не нужно было тревожить царя. Ты мог­ла сама попросить Меня уйти в лес, и Я без промедле­ния сделал бы это


СЦЕНА 2

Рама и Лакшман входят в покои Каушальи. Каушалья обнимает Раму.

КАУШАЛЬЯ: - Я так счастлива, Рама. Се­годня Ты будешь коронован на царство!

РАМА: - Дорогая мать, не расстраивайся из-за того, что Я сейчас скажу тебе. Поскольку некогда царь обещал исполнить два жела­ния Кайкейи, трон унаследует Бхарата, а Я сегодня же покину Айодхью и проведу четырнадцать лет в лесном изгнании.

КАУШАЛЬЯ: (лишается чувств, Рама помогает ей подняться) - Какая беда постигла меня! Уж лучше бы я осталась бездетной. Почему эта новость не лишила меня жизни?

ЛАКШМАН: - О Рама, Наш отец вы­жил из ума и, стал игрушкой в руках Кайкейи. Если отец, царь или духовный учитель не способен отличить истину от лжи, его следует от­вергнуть. Ты должен занять трон, прежде чем царь со­общит о своем решении короновать Бхарату. Дорогая мать, знай, что Я на стороне Рамы. И для того, чтобы Он занял царский трон, Я готов даже убить старого Дашаратху!

КАУШАЛЬЯ: - О Рама, прошу Тебя, остань­ся. Исполнение воли матери — большая добродетель, чем следование указанию отца. Если Ты покинешь Ай­одхью, я буду поститься, пока не умру.

РАМА: - Я не могу пренебречь волей отца. Ты должна позволить Мне удалиться в лес. Ис­полнять волю отца - священный долг каждого. (Обращаясь к Лакшману). Дорогой брат, как только Бхарата будет коронован, все за­будут о том, что произошло, и вы избавитесь от скор­би. Не вини Кайкейи. Она — всего лишь орудие в ру­ках Провидения, которое вершит нашими судьбами.

ЛАКШМАН: - О Рама, похоже, Ты утратил мужество и отвагу кшатрия. Но Я не стану сидеть, сложа руки. Сегодня же Я короную Тебя на царство!

КАУШАЛЬЯ: - Если Ты все-таки решил исполнить волю отца, прошу, позволь мне отправиться в лес с Тобою!

РАМА: - Дорогая мать, если ты оста­вишь обманутого Кайкейей отца, он не переживет та­кого удара. Верная и целомудренная жена никогда и ни при каких обстоятельствах не должна покидать мужа. Он — ее бог до конца ее жизни. Долг жены — удовлетво­рять своего мужа и повиноваться ему.

КАУШАЛЬЯ: (поняв, что Рама непреклонен) - Возвращайся скорей, и вновь сделай меня счаст­ливой. Да защитит Тебя добродетель!


СЦЕНА 3

Рама и Лакшман входят в покои Ситы. Рама разговаривает с Ситой. Лакшман стоит рядом.

СИТА: - Дорогой, что случилось? Ты бледен

РАМА: - Отец приказал Мне оставить царство и удалиться в лес. Вместо Меня трон унаследует Бхарата. Дорогая, Я вынужден исполнить волю отца. Но Я хочу, чтобы ты осталась в Айодхье. Любимая, Я пришел лишь для того, чтобы попрощаться с тобой.

СИТА: - (в гневе) О Рама, супруг мой, лучший из людей, о чем Ты говоришь? Жена во всем разделяет судьбу мужа. Я обязана от­правиться в лес вместе с Тобой. Отец, мать, брат, сын и невестка живут собствен­ной жизнью, но жена всегда следует за мужем. Кроме Тебя у меня нет иного прибежища. Поэтому, не сомне­вайся - я последую за Тобой. Я буду идти за Тобой следом и есть лишь тогда, когда Ты закончишь Свою трапезу. Я ничем не буду досаждать Тебе. Я никогда не буду чувствовать усталости. Без Тебя мне не нужно даже райское царство. Рама, Ты единственный, кого я люблю. Без Тебя мне не жить!

РАМА: - О нежная Сита, жизнь в лесу полна трудностей и не­удобств. Там нет мягких постелей и негде укрыться от жары, холода и дождя. Я не могу позволить те­бе идти со Мною.

СИТА: - (со слезами на глазах) - Пока я с Тобой, мне не страшны ника­кие опасности и испытания. О Рама, без мужа жене нет жизни. Если Ты не позволишь мне отправиться с Тобой, я приму яд, войду в огонь или утоплюсь. (Следует пауза. Видя, что Рама непоколебим, Сита начинает упрекать его). Как ошибся мой отец, выбрав Тебя сво­им зятем! Как можешь Ты бросить Свою жену, отдан­ную Тебе еще ребенком? Как смеешь Ты лишать ее за­щиты и покровительства? Я не останусь здесь одна. Либо Ты возьмешь меня с Собой, либо я приму яд и покончу с собой!

РАМА: - Дорогая Сита, я хотел уговорить тебя остаться в Айодхье, поскольку не был до конца уверен в твоей решимости. О Сита, знай, Я никогда не оставлю тебя, также как мудрец никогда не откажется от сострадания. Разве могу Я быть счастлив, зная, что ты страдаешь? Иди и раздай брахманам все свои дра­гоценности, наряды и другое имущество. (Сита уходит).

ЛАКШМАН: (подходит к Раме) - Позволь и Мне сопровождать Тебя в лесу!

РАМА: - Доро­гой брат, Ты должен остаться в Айодхье и заботиться о Наших матерях.

ЛАКШМАН - Бхарата обо всем позаботится. Мы можем быть спокойны за Своих матерей. О Рама, когда вы с Ситой будете идти по лесу, Я пойду перед вами, держа наготове лук. Вы сможете спокойно любоваться живописными пейзажами.

РАМА: - Будь по-Твоему, но прежде иди и простись со Своей матерью. Затем возьми два могучих лука, что были дарованы Варуной Махараджу Джанаке, доспехи, два колчана и па­ру могучих мечей. Выразив почтение Васиштхе, воз­вращайся с оружием сюда, и Мы отправимся в путь.

ЗАНАВЕС


Назад в раздел     Ваш комментарий

 

Hosted by uCoz