Харе Кришна!   Харе Кришна!   Кришна Кришна!   Харе Харе!   Харе Рама!   Харе Рама!   Рама Рама!   Харе Харе!

Пишите мне
dnk81@mail.ru


Rambler's Top100


 

СПЕКТАКЛЬ «ОСВОБОЖДЕНИЕ
ДЖАГАЯ И МАДХАЯ»

(Спектакль по книге «Шри Чайтанья Бхагавата» Вриндавана даса Тхакура)

Действующие лица: Нимай пандит, Нитьянанда прабху, Харидас Тхакур, Адвайта Ачарья, Шривас пандит, Джагай, Мадхай, Первый житель Надии, Второй житель Надии.


СЦЕНА 1

Нимай пандит, Нитьянанда прабху и Харидас Тхакур

НИМАЙ: - Друзья, идите в город и расскажите всем и каждому о безграничной славе святого имени. Стучитесь в каждый дом и смиренно просите: «Пожалуйста, повторяйте имя Кришны и поклоняйтесь Ему!». А к концу дня возвращайтесь рассказывать, как силой святого имени грешники становятся возвышенными душами. Те же, кто отвергнут вашу просьбу, встретятся со Мной и на собственной шее узнают силу Сударшана-чакры!


СЦЕНА 2

Город Надия. Нитьянанда прабху, Харидас Тхакур, Первый житель Надии, Второй житель Надии и Третий житель Надии. Сначала: Нитьянанда прабху, Харидас Тхакур и Первый житель.

НИТЬЯНАНДА: - Повторяйте святое имя Кришны и поклоняйтесь Ему. Господь - единственное прибежище всех живых существ.

ХАРИДАС: - Он - наш истинный друг и сокровище! Поймите важность духовной жизни и с решимостью служите Господу!

ПЕРВЫЙ ЖИТЕЛЬ: - Да, да, конечно, я буду повторять Святые имена! (Уходит. Появляется Второй житель).

ХАРИДАС: - Повторяйте святое имя Кришны, поклоняйтесь Ему, будьте тверды на пути преданного служения!

ВТОРОЙ ЖИТЕЛЬ: - У вас помутился рассудок из-за неправильного повторения мантр. Мошенники, вы рассказываете другим то, о чём сами не имеете ни малейшего представления! Под влиянием сумасбродного Нимая даже порядочные люди теряют рассудок!

НИТЬЯНАНДА: - Поймите важность духовной жизни и с решимостью служите Господу!

ВТОРОЙ ЖИТЕЛЬ: (в сторону) - Может быть, эти двое - наводчики из шайки разбойников? Переоделись монахами и ходят по домам, высматривая, где что плохо лежит! Разве настоящие святые проповедуют семейным людям? Если эти двое ещё раз появятся у нашего дома, передадим их в руки правосудия!


СЦЕНА 3

Базарная площадь. Пьяные Джагай и Мадхай таскают друг друга за волосы и бьют кулаками. Рядом стоит Первый житель Надии. Появляются Нитьянанда прабху и Харидас Тхакур.

НИТЬЯНАНДА: - Кто эти двое? Почему они так себя ведут? Им ответили:

ПЕРВЫЙ ЖИТЕЛЬ: - Да это же Джагай и Мадхай! Их знает вся Надия. Брахманы из знатной добропорядочной семьи. Их семья и каста изгнали их за порочное поведение, и теперь они коротают дни среди подобных себе греховодников. Эти братья давно сошли с пути добродетели. Они едят говядину, пьют спиртное, отнимают у людей имущество и поджигают дома. Они насилуют женщин, безжалостно убивают коров и не боятся поднять руку даже на брахмана! Они жестоко избивают всякого, кто встречается им на пути. Жители Надии живут в постоянном страхе, боясь стать их новыми жертвами. Эти способны на всё!

НИТЬЯНАНДА: (размышляя) - Господь Чайтанья низошёл в этот мир ради освобождения самых падших душ. Но кто пал ниже, чем эти двое? Я, Нитьянанда, стану настоящим слугой Господа Чайтаньи, лишь когда склоню Его спасти этих падших! (Обращаясь к Харидасу) Харидас, как отвратительны эти двое братьев, хотя и родились в почтенной семье брахманов. Им не избежать встречи с Ямараджем! Харидас, твоё сострадание не знает границ. Поэтому, если ты пожалеешь этих двоих, они, несомненно, избавятся от греха.

ХАРИДАС: - Твоё желание - желание Гауранги Махапрабху…

НИТЬЯНАНДА: (обнимает Харидаса) - Давай расскажем пьяницам о послании Господа, ведь ради этого мы и вышли на улицы Надии. Наша обязанность - говорить, что смысл жизни в преданности и зависимости от Бога, а примут нашу проповедь или нет - это уже не от нас зависит. (Оба подходят к братьям).

ПЕРВЫЙ ЖИТЕЛЬ: - Не надо так рисковать, подходить к ним близко опасно. Мы живём в постоянном страхе перед этими злодеями. Не думайте, что они побоятся обидеть святых, ведь они - убийцы брахманов и коров!

НИТЬЯНАНДА: (обращаясь к Джагаю и Мадхаю) - Друзья, повторяйте святые имена Кришны, поклоняйтесь Ему и пойте Ему хвалу, потому что Господь дорог всем, как отец и мать.

ХАРИДАС: - Господь -величайшее сокровище вашего сердца. Он низошёл на Землю только ради вас, поэтому оставьте свои греховные развлечения и вручите себя всемилостивому Господу!

ДЖАГАЙ: - Держи их!

МАДХАЙ: - Держи их! (Оба бросаются в погоню за Нитьянандой и Харидасом. Те – убегают. Далее идет преследование, в ходе которого Нитьянанда и Харидас ведут диалог).

НИТЬЯНАНДА: (радостно) - Дорогой Харидас, нам очень повезёт, если удастся унести ноги.

ХАРИДАС: - Ты, как всегда, вдохновляешь! Твоей милостью мы на волоске от гибели. Благодетель выискался!

ДЖАГАЙ: - Стойте, стойте, негодяи! Вам всё равно никуда от нас не деться!

МАДХАЙ: - Ещё никому не удавалось сбежать от Джагая и Мадхая!

НИТЬЯНАНДА: (весело) - О Кришна! О Говинда! Спаси нас!

ХАРИДАС: - Я не могу бежать, Господь Кришна однажды спас меня от плетей мусульман; но сегодня из-за великого разума моего сострадательного, но не в меру беспокойного друга нам точно придёт конец.

НИТЬЯНАНДА: - Ты не прав, разве Я беспокоен? Скорее, это относится к твоему господину, Шри Гауранге. Он обычный брахман, а отдаёт царские приказы. Это по Его воле мы ходим от двери к двери, хотя ещё и не нашли ни одного человека, который бы внял Его посланию. (Оба убегают. Джагай и Мадхай тупо глядят на друга в недоумении почесывая затылки).


СЦЕНА 4

Дом Шриваса Пандита. Нимай пандит что-то рассказывает Шривасу пандиту и Адвайта Ачарье. Появляются Нитьянанда прабху и Харидас Тхакур.

НИТЬЯНАНДА: - Сегодня с нами произошёл интересный случай …

ХАРИДАС: - На базарной площади мы увидели двух пьяниц. Люди объяснили нам, что это два брата из почтенной брахманской семьи. Мы решили вернуть их на путь добродетели и смиренно попросили повторять святые имена Кришны. Но эта просьба вызвала у них только ярость. Мы еле унесли ноги.

НИМАЙ: (строго) - Что это за братья? Как их зовут? Если они брахманы, почему они так себя ведут?

ШРИВАС ПАНДИТ: - Джагай и Мадхай - сыновья благочестивого брахмана, но их погубило порочное общение. Сейчас они не знают ничего, кроме вина. Они - ужас Надии, их промысел - грабежи и разбой. Их грехам нет конца и края. Невозможно описать, как низко пали эти двое. Впрочем, что тут говорить, когда для Тебя нет ничего неведомого.

НИМАЙ: (в гневе) - Я накажу их! Разорву в клочья, если они не примут святое имя!

НИТЬЯНАНДА: - Безусловно, Ты можешь сделать с ними всё что угодно, но если Ты убьёшь их, Я не смогу больше продолжать Твою миссию. Лучше позволь Мне дать им святое имя Говинды!

НИМАЙ: - Они уже спасены, Нитьянанда, им достаточно было просто увидеть Тебя. Ты так заботишься об их благополучии, что Кришна им поможет.

ВСЕ ВАЙШНАВЫ: - Джая! Джая! (Нимай, Нитьянанда и Шривас уходят).

ХАРИДАС: - Господь послал меня проповедовать с этим неугомонным Нитьянандой. Он прыгал в бурлящую после сезона дождей Гангу и, представляешь, даже ловил крокодилов за хвосты! Однажды Он стащил масло и йогурт у молочника и убежал, а меня схватили и хотели побить… Всякий раз, когда Он видит на улице незамужнюю девушку, Он обязательно предлагает выйти за Него замуж. А ещё Он доит чужих коров и пьёт надоенное молоко. Я как-то раз попытался отрезвить Его и пригрозил тобой, но Он только рассмеялся: «Что старик Адвайта может сделать Мне? И что может сделать со Мной тот, кого ты называешь Гаурангой?» Сегодня нас спасла только милость Господа. Те двое лежали мертвецки пьяные на улице, а Нитьянанда растолкал их и начал проповедовать. Они рассвирепели и погнались за нами. Мы еле спаслись от неминуемой смерти.

АДВАЙТА АЧАРЬЯ: (с добротой и юмором) - Я нисколько не удивлён. Всё это естественно для Нитьянанды. Одного пьяницу потянуло к другим. Он пьян от любви к Богу и хочет угостить других Своим напитком. Тебе бы такое и в голову не пришло. Такому отрешённому вайшнаву, как ты, соблюдающему строгие обеты, нечего делать в подобном обществе. Я хорошо знаю Нитьянанду и могу предположить, на что Он способен. Он может каждого опьянить божественной любовью. Подожди ещё несколько дней, и ты сам увидишь, как Он приведёт этих двоих в общество преданных.


СЦЕНА 5

Берег Ганги. Нимай пандит, Шривас пандит, Адвайта Ачарья и Первый житель Надии. Нимай пандит ведет киртан. Остальные подпевают. Появляются пьяные Джагай и Мадхай и начинают танцевать в киртане.

НИМАЙ: (поет) - Харе Кришна! Харе Кришна! Кришна Кришна! Харе Харе! Харе Рама! Харе Рама! Рама Рама! Харе Харе!

ВСЕ ВАЙШНАВЫ: (поют) - Харе Кришна! Харе Кришна! Кришна Кришна! Харе Харе! Харе Рама! Харе Рама! Рама Рама! Харе Харе!

МАДХАЙ: (пьяным голосом) - Эй, Нимай Пандит, Ты хорошо поёшь в честь богини Дурги. Мы не прочь послушать Тебя.

ДЖАГАЙ: (пьяным голосом) - Обещаем к ночи принести всё, что нужно для поклонения ей.

НИМАЙ: (с юмором) – Я подумаю над вашим предложением!


СЦЕНА 6

Городская улица. Джагай и Мадхай. Вдалеке стоит Первый житель Надии. Появляется Нитьянанда прабху. Позже появляется Нимай пандит.

МАДХАЙ: - Эй, Ты кто?

НИТЬЯНАНДА: - Я иду в дом Нимая Пандита.

ДЖАГАЙ: - А как тебя зовут?

НИТЬЯНАНДА: - Авадхута.

МАДХАЙ: (Свирепеет. Бросает в голову Нитьянанды глиняный кувшин. У Нитьянанды прабху идет кровью Пытается ударить Нитьянанду, но Джагай заступается за Него).

ДЖАГАЙ: - Злодей, зачем ты бьёшь Авадхуту? Не смей Его бить, Он не сделал тебе ничего плохого. Он святой санньяси! Ты навлечёшь на себя беду! (Стоявший вдалеке Первый житель убегает за Нимай пандитом. Возвращается вместе с Ним).

НИМАЙ: (в огромном гневе) - Чакра! Чакра! (Прилетает сударшана-чакра).

НИТЬЯНАНДА: (умоляя) - О, Господь! Когда Мадхай замахнулся на Меня, Джагай останавливал его, но тот почему-то все-таки попал в Меня. Хотя Ты и видишь кровь, Мне совсем не больно, так что, пожалуйста, Я прошу тебя, пощади их!

НИМАЙ: (добреет, обнимает Джагая) - Да благословит тебя Господь, ты победил Меня, защитив Нитьянанду. Проси теперь, чего пожелаешь, Я дам тебе любые благословения. С сегодняшнего дня ты станешь образцом беззаветной преданности Господу и обретёшь вкус любви к Богу! (Джагай падает без чувств).

ПЕРВЫЙ ЖИТЕЛЬ: (восторженно кричит) - Слава Господу Хари!

ГОЛОСА ЗА СЦЕНОЙ: (восторженно кричат) - Слава Господу Шри Чайтанье!!!

НИМАЙ: - Джагай, поднимись и узри Моё могущество. Я благословляю тебя любовью к Богу. (Ставит стопу на грудь Джагая. После чего Джагай блаженно встает)

МАДХАЙ: (раскаиваясь и хватая Нимая за стопы) - Господь, мы оба были грешниками - грешили в одном месте и в одно время. Почему же одному Ты явил Свою милость, а другому - нет?! Будь милостив ко мне, и я буду повторять святые имена Кришны. Никто не может спасти меня, кроме Тебя!

НИМАЙ: (строго) - У тебя нет никакого шанса на спасение. Ты осмелился причинить боль Нитьянанде!

МАДХАЙ: (умоляя) - Господь, не говори так. В Своих прошлых воплощениях Ты даровал освобождение даже тем демонам, которые пронзали Тебя своими острыми стрелами.

НИМАЙ: (строго) - Твоё оскорбление хуже стрел, потому что ты пролил кровь Нитьянанды, Моего дорогого друга, что Мне дороже жизни!

МАДХАЙ: - Скажи, как мне спастись? Я получу избавление только из Твоих целительных рук. Не пытайся обмануть меня Ты - Господь вселенной, я узнал правду о Тебе, и теперь Тебе не удастся скрыть Себя.

НИМАЙ: - Ты совершил тягчайшее оскорбление и потому должен припасть к стопам Нитьянанды и молить о прощении. (После чего Мадхай бросается в ноги к Нитьянанде и не отпускает его стопы. Нимай начинает улыбаться, поворачивается в сторону Нитьянанды) Послушай, дорогой Нитьянанда, Мадхай у Твоих стоп, и Ты должен явить ему Свою милость. Он пролил Твою кровь, и только Ты можешь его простить.

НИТЬЯНАНДА: - Что Мне сказать, Мой Господь? На всё Твоя милость. Если Я заслужил какую-то награду Своими благочестием и набожностью, то все эти заслуги Я отдаю Мадхаю. Что касается обид, Я не держу ни на кого зла. Так что яви и Ты Мадхаю Свою безграничную милость.

НИМАЙ: - Ты простил Мадхая, так обними же его! (Нитьянанда обнимает Мадхая. Нимай обращается к Джагаю и Мадхаю) С этого дня вы не должны грешить.

МАДХАЙ: - Никогда больше, Господь!

ДЖАГАЙ: - Никогда больше, Господь!

НИМАЙ: - Слушайте внимательно. Сегодня Я освободил вас от всех грехов, скопившихся за много, много жизней. Если в будущем вы не сойдёте с пути истины, Я беру на Себя полную ответственность за ваши прошлые дела. Вашими устами Я буду вкушать пищу, и вы станете Моими представителями.

МАДХАЙ: - Слава Шри Махапрабху! Слава Шри Вишвамбхаре, Богу богов! Слава Нитьянанде Прабху, самому дорогому спутнику Вишвамбхары, который всегда и всем служит Ему!

ДЖАГАЙ: - Слава Господу, изначальному Ачарье, который проповедует санкиртану - совместное повторение святых имён Господа Кришны! Слава Нитьянанде Прабху, который выполняет миссию Шри Чайтаньи!

НИМАЙ: - Поднимайтесь, поднимайтесь, Джагай и Мадхай. Вам не о чем больше печалиться, теперь вы - Мои слуги. Чудо перерождения свершилось только благодаря безграничной милости Шри Нитьянанды. Вы же все, будьте свидетелями, Я беру на Себя все грехи этих падших душ.


СЦЕНА 7

Мадхай один. Позже появляется Нитьянанда прабху.

МАДХАЙ: (в смятении размышляя) - Я причинил Нитьянанде боль, разбив Ему голову в кровь. Его тело - обитель Господа Чайтаньи, но я так грешен, что ударил Его! Нет мне покоя! (Появляется Нитьянанда) О Господь! Ты - олицетворение преданного служения. Ты - единственное сокровище Господа Чайтаньи. Ты олицетворяешь суть всех религиозных принципов. Ты - великий стрелок Лакшманачандра. Позор мне! Позор! Тебе поклоняются Шива и Парвати с юными служанками. Любой, кто служит Тебе, вырывается из рабства материального существования. А я изранил в кровь Твоё духовное тело. Ромахаршана Сута был благословлён мудрецами Наймишараньи на долгую жизнь, равную жизни Брахмы. Но он понёс справедливое наказание, поскольку не оказал Тебе должного почтения… Твои сияющие стопы вызволяют живых существ из круговорота рождений и смертей. О Господь Нитьянанда! Я - самый отвратительный собакоед и неблагодарный осёл. Но будь добр, Господь, пожалуйста, прости мне мои грехи! (Падает в ноги к Нитьянанде).

НИТЬЯНАНДА: - Поднимись, Мадхай. Разве потревожат любящего отца шлепки его маленького сына? Я воспринял твой удар, как отец. Всякий, кто услышит твои прекрасные, полные преданности молитвы ко Мне, несомненно, разовьёт любовную преданность Моим лотосоподобным стопам. На тебя пролилась милость Моего Господа, и потому ты свободен от греха. Любой, кто поклоняется Шри Чайтанье, становится так дорог Мне, что Я навечно становлюсь его покровителем. Но, отворачиваясь от Чайтаньи, человек причиняет Мне невыносимую боль, даже если он славит Меня!

МАДХАЙ: - Мой Господь, у меня есть ещё одна просьба. Ты пребываешь в сердце каждого живого существа, а я совершал жестокое насилие по отношению ко многим людям и животным. Я даже не помню, кому и сколько я причинил зла. Если я узнаю кого-нибудь из них, то брошусь в ноги, моля о прощении, но пока я лишён такой возможности. Я хочу, чтобы те, кого я так или иначе обидел, простили мне моё зло.

НИТЬЯНАНДА: - Я дам тебе совет. Сделай для удобства жителей Надии, хороший подход со ступенями у берега Ганги. И люди будут вспоминать тебя с благодарностью. Ты также окажешь этим служение Гангадеви, которая растворяет в своих прозрачных водах любые грехи. Кланяйся и проси прощения у каждого, кто посетит это место, моли о благословении, и тогда ты освободишься от тяжести своих оскорблений. (Мадхай кланяется и несколько раз обходит вокруг Нитьянанды).


СЦЕНА 8

Мадхай строит ступени на берегу Ганги. Появляется Первый житель Надии, затем, второй житель Надии.

МАДХАЙ: (видя Первого жителя, смиренно и в поклоне) - Пожалуйста, простите мне все оскорбления, совершённые с умыслом или случайно! (Первый житель уходит, появляется Второй житель) Пожалуйста, простите мне все оскорбления, совершённые с умыслом или случайно!

ЗАНАВЕС


Назад в раздел     Ваш комментарий

 

Hosted by uCoz