Харе Кришна!   Харе Кришна!   Кришна Кришна!   Харе Харе!   Харе Рама!   Харе Рама!   Рама Рама!   Харе Харе!

Пишите мне
dnk81@mail.ru


Rambler's Top100


 

КАЛИ-ЧЕЛА

Действующие лица:
гуру, трое его учеников и лошадь.

По полю с растущими тут и там деревьями скачет гуру на лошади. За ним на некотором расстоянии следуют трое его учеников.

1 ученик:
... О, вы не спорьте! Гуру наш
Среди великих - величайший!
Среди всех дней он - экадаш,
А среди милостей он - даршан!..

2 ученик:
Зачем сравненья зря тревожить?
Всех качеств нам не описать,
Его приказ - всего дороже:
Любой должны мы исполнять.

3 ученик:
Вы оба правы, но дополнить
Хочу смиренно эту мысль.
Чтобы понять сколь гуру стоит,
Учеников узнать есть смысл!
И если те, как мы, достойны...

1 ученик:
Ты гений право, понял я
Как лучше нам его прославить.
Красивых слов туман оставить
И помнить твердо, навсегда:
Он так велик, что наш учитель!

Гуру проехал под деревом и низкой веткой у него сбило головной убор. Чуть отъехав, гуру остановился, испытующе глядя на учеников. Они как ни в чем не бывало шли, переговариваясь.

Гуру: (насмешливо)
Эй вы, болваны. Что вон там
Лежит совсем неподалеку?
Иль помощь тут нужна глазам?
Иль плеткой по дурному боку?

Испуганная пауза.

Ну, я ведь жду!

2 ученик: (смотрит в указанную сторону)
О наш учитель, я смотрю,
Но ничего не понимаю.
Я вижу павшую чалму...
Но в чем ваш гнев, увы, не знаю!
Я все бы сделал, если б знал...

3 ученик: (тихо 1 ученик:у)
Бедняга <имя 2 ученик:а>, во попал!

Гуру: (с иронией)
Глазам тут помощь не нужна...
Но все ж: откуда там чалма?

1 ученик:
Она, как будто, с лошади упала,
А до того на доблестном челе
Как царский шлем достойно восседала.

Пауза.

Гуру:
Ну?

Ученики: (хором)
Что?

Гуру: (гневаясь)
Моя. Чалма. Упала.
Ее. Мне. Принести - ваш долг.

Второй ученик бросается к шапке и приносит ее.

2 ученик:
О, если б раньше вы сказали,
Тогда б, наверно, вышел толк.

3 ученик:
Простите нас, ведь мы не знали...

1 ученик:
И указаний вы не дали...

Гуру:
Короче, я здесь виноват?

Ученики:
Ну что вы! Что вы!

2 ученик:
Тут каждый послужить вам рад,
но не имея наставлений...

Гуру:
Ну хорошо. Чтоб избежать волнений,
Отныне, что ни упадет от лошади моей,
Все поднимать и возвращать скорей!

Гуру поехал дальше. Ученики смиренно двигались за ним. Второй ученик нес чалму. Через некоторое время лошадь "уронила" навозную лепешку.

1 ученик: (остальным)
Смотрите!

Вопросительные возгласы.

Это с лошади упало.

2 ученик: (указывая на испражнения)
Вот это? Что с тобою стало?

3 ученик:
Да-да, я видел тоже!
Что будем делать? - Оставлять негоже,
Но и забрать...

2 ученик:
Какие тут сомненья?
Раз с лошади упало - надо взять.
Иль гуру вы не вняли повеленья?
А ведь его легко понять!
И мы должны лишь просто выполнять...

1 ученик: (перебивая 2-го)
Ну что ж...

Брезгливо поднимает "лепешку".

Куда сие девать?

2 ученик: (задумавшись)
Да вот клади сюда.

Протягивает чалму.

1 ученик:
Спасибо! Братьям ты своим
Помочь готов всегда!

Помещает свою ношу внутрь чалмы.

3 ученик:
Теперь мы поспешим:
Наставника догнать пора!

Нагоняют. Гуру недовольно ежится.

Гуру:
С чего бы это ветер разгулялся?
С утра погода тихая была.
Мне как бы тут с болезнью не остаться.
(Ученикам) Эй, где моя чалма?

Ему приносят. Он берет, собирается надеть и в последний момент замечает непорядок.

Гуру: (в полном изумлении)
Что это?! Как могли!
Вы допустить... О! Боги...

2 ученик: (в сторону)
Господи спаси...
(Гуру .) О махарадж, не будьте строги!
Ведь мы лишь неразумные младенцы
В руках могучего отца.

3 ученик:
Мы служим вам всей силой сердца,
Но в чем, скажите нам, беда?

Гуру кидает головной убор. Второй ученик ловит.

Гуру: (спокойно)
Зачем вы это сотворили?
Так безобразно осквернили
Ту вещь, что голову мою
От ветра и болезней охраняет?

2 ученик: (с пафосом)
Лишь трус негодный истину скрывает,
Но я ошибку сразу признаю!..

1 ученик:
Нет, я беру его вину!..

3 ученик: (перебивая обоих)
Но мы лишь вашу волю исполняли.
И все, что с лошади упало, - поднимали.

После паузы гуру сообразил что к чему и рассмеялся.

Гуру: (тихо)
Ну вы даете!

Ученики:
А? Что?..

Гуру:
Раз вы такие идиоты,
Я дам вам список тех вещей,
Что нужно поднимать...
И только мне посмей
Взять лишнее...

Заполняет и отдает список.

Гуру: (указывая на тюрбан)
А это вычистить и мне вернуть бегом.

Ученики:
Как чистить?

Гуру: (шутя)
Да хоть языком!

Учитель стегнул лошадь и поехал вперед, ругая в полголоса своих воспитанников. Ученики, оставшись, с видом приговоренных смотрели в чалму.

2 ученик:
Ну что же мы стоим?
Давайте на троих сообразим?!

3 ученик:
И хорошо еще, что здесь не много!

1 ученик: (вздыхая)
А все-таки, зачем так строго?

Вычищают таким образом, как "приказал" гуру. Нагоняют его. На землю падает чадар. Второй ученик важно подходит и просматривает список.

2 ученик:
Эй братья! Кланяюсь вам кротко.
Проверьте-ка меня.

1 ученик: (смотрит список)
Ошибки быть не может, -
Здесь все понятно, четко.

Третий ученик берет чадар, тюрбан и относит учителю. Прогулка продолжается. Скоро лошадь опять оставляет лепешку, но ученики, посмотрев список, не обратили внимания на это.

Кто-то из учеников
(лошади)
Теперь не окунешь нас в заблужденье,
(потрясая бумагой) Документальное имеем подтвержденье!

Гуру вдруг погнал коня, заставляя учеников бежать.

Гуру: (про себя)
Так олухов моих сегодня проучу.
Миль десять я галопом проскочу, -
Вот будет им отрада!
А как домой придем - оставлю без прасада...

Строя такие планы, гуру задумался и не заметил впереди раскидистого дерева с низкоопущенными крепкими ветвями. Налетев на них головой, он упал без сознания. Вскоре прибежали запыхавшиеся ученики. Увидев и оценив положение, они на секунду растерялись, но потом полезли в спасительный список. Второй ученик долго капается, изучая его.

3 ученик:
Ну что молчишь,
Как будто мышь
В когтях у ласки?

1 ученик:
Давай читать,
А мы поднять
Успеем все, как в сказке.

2 ученик:
Тогда вниманье приложи:
Сперва возьми чадар, очки...

Первый и третий ученики на перегонки поднимают называемые вещи.

Затем чалму, домашние ключи.
Подняли?.. Кошелек ищи.

3 ученик:
Что там еще? Скорее погляди.

2 ученик:
Уже смотрю...
Ах да! Сними курту.

Третий ученик пытается раздеться.

Да не с себя!..
С учителя, конечно!
Все объяснять вам надо вечно.
Как будто можно не понять...

3 ученик:
Постой, а дхоти тоже брать?..

Пауза. Второй ученик просматривает бумаги.

2 ученик:
Мне это странно,
Но здесь нет.

1 ученик:
Раз так, пойдемте на обед.
Нельзя же слово нарушать:
Коль в списке нет, - не будем поднимать.

2 ученик: (с сомнением)
Ну что ж... Пойдем!

Шагают прочь.

1 ученик:
Идти нам далеко...
Давай споем?
Мою любимую.
Иль против кто?

3 ученик: (уточняя)
Ом агйана тимирандасйа?..

2 ученик:
О да! Конечно да.
Ведь славить гуру мы должны всегда!

Все трое уходят, напевая:

Ом агйана тимирандасйа
Гйана агйана шалакайа
Чакшур унмилитам йена
Тасмай шри гураве намаха


Примечания
  • Экадаш - одинадцатый день после новолуния или полнолуния. Считается священным.
  • Даршан - когда перед нами предстает объект поклонения. Например, появляется Господь.
  • Прасад - особым образом приготовленная пища. То есть гуру в наказание хотел оставить учеников голодными.
  • Чадар - покрывало, обычно носимое на плечах для тепла.
  • Ученики поют знаменитую санскритскую молитву, которая переводится примерно так: "Я в глубоком почтении склоняюсь перед своим духовным учителем, который открыл мне глаза, знанием рассеяв мрак моего невежества".

(с) Максим Мейстер, авторский сайт - www.gopal.ru

Назад в раздел     Ваш комментарий

 

Hosted by uCoz