Харе Кришна!   Харе Кришна!   Кришна Кришна!   Харе Харе!   Харе Рама!   Харе Рама!   Рама Рама!   Харе Харе!

Пишите мне
dnk81@mail.ru


Rambler's Top100


 

РЕЦЕНЗИЯ НА АБРАКАДАБРУ

Денис Казанцев,
«Новая Казанская Вечерка»,
2 февраля 2005 года


По пособию А.А. Радугина «Введение в религиоведение» московского издательства «Центр» изучают «Историю религий» студенты Казанского государственного университета. Однако никто из преподавателей не обращает внимания на то, что часть одного из разделов книги содержит искаженную информацию. В частности, в третьем параграфе «Вероучение, культ и организация Международного общества сознания Кришны» темы «Нетрадиционные религии» допущено восемь ошибок при обозначении имен и терминов и одна смысловая.

Не соответствует действительности следующее предложение: «При храмах, как правило, создают проповеднические (миссионерские) центры - гурукулы, где получают систематическое религиозное образование и воспитание пришедшие в общину преданные». Во-первых, при храмах, «как правило», нет гурукул - их число по всей стране невелико и во много раз меньше количества храмов. Во-вторых, гурукула - это не проповеднический миссионерский центр, а буквально «дом духовного учителя», аналог мирской школы, где проходят обучение дети младшего и школьного возраста. Именно дети, а не все «пришедшие в общину преданные»!

В основной молитве вайшнавов - «Харе Кришна Маха мантре» переставлены слова, да их еще и не хватает. К тому же на трех с половиной страницах издания вместо «Чаран Де» написано «Ширан Де», вместо «Прабхупада» - «Прабхунда», вместо «Нарада» - «Нерьяда». «Бхагаван» заменен на «Бхагавак», «джапа» - на «джана», «Шри» на «Нуш» (очень созвучно, не правда ли?). Как писать слово «Параматма», господин Радугин вообще не определился: в одном месте мы читаем «Паратама», в другом - «Паратма». «Ляпы» нельзя причислить к банальным опечаткам - они повторяются по нескольку раз. Видимо, автор получал информацию не из первоисточника, а по «испорченному телефону».

Убедиться в ложности представленных данных можно, заглянув в любое кришнаитское писание, например, в «Бхагавад-гиту», или побеседовав с «посвященным» представителем экзотической для нас конфессии.

Кто-то скажет, что раздел «Нетрадиционные религии» не столь существенный. Однако не представляй эти сведения важности, их бы просто не внесли в пособие. Учебник появился в КГУ явно не в обход Министерства образования РТ. Значит, знания о кришнаитах наряду с информацией о христианстве, мусульманстве, буддизме и т.п. для «мучеников науки» также важны. Ведь нигде нет оговорки: «Господа студенты! Ни в коем случае не читайте страницы с 206-й по 209-ю. Они напечатаны по ошибке!».

Книга, предназначенная для вузов, колледжей, гимназий, школ, рецензирована профессором Российской Академии государственной службы при президенте РФ Овсиенко Ф.Г. Непонятно, почему текст, написанный «левой ногой», удостоился такой чести.

Таким образом, парни и девушки из КГУ, изучая «дела духовные», вынуждены довольствоваться непонятной абракадаброй и дезинформацией. Причем делают они это по рекомендации преподавателей, которые, по всей видимости, крайне невнимательно ознакомились с содержанием «радужного» издания. А мы еще удивляемся беспорядку в сфере образования. Именно подобные, казалось бы, мелочи в итоге приводят к тому, что дипломированные специалисты, устроившись на работу, вынуждены заново переучиваться, так как полученные ими знания никуда не годятся...

Назад в раздел     Ваш комментарий

 

Hosted by uCoz